| Bende günlük yaşamımızdaki kavramlara yabancı isim verilmesine karşıyım.Ancak günlük ve blog kelimeleri birbirini tam olarak karşılayan kelimeler değil. Belki günlük kelimesinin anlamı zamanla genişleyip bu kavramı karşılayabilir. Ancak insanların günlük kelimesinden beklentileride değişmiş olur. Türkçe türetme yeteneğine sahip bir dildir ve bu kavram için daha özgün bir kelimede bulunabilir veya blog insanların kendi fikirlerini, bilgilerini, tecrübelerini kısaca paylaşmak istediği herşeyi ekleyebildiği ortama verilen isimse not defteri gibi bir kelimenin daha uygun olacağını düşünüyorum. Birde sadece blog kelimesi için değil diğer kelimelerinde Türkçesini kullanmaya özen gösterilmelidir. İnternet kelimesi yerine Prof.Dr. Oktay Sinanoğlu'nun önerdiği örütbağ kelimesi, teknoloji yerine yöntembilim, mesajlardan birinde gördüğüm ve çoğu kişinin anlamını bilmediği asimilasyon yerine benzetme veya kendine benzetme kullanılabilir.
|